_ quelques liens ne fonctionnent pas - images qui ne s'affichent pas
Pronuncia la RRRRRRRR y entrena con trabalenguas...
Tu as sûrement déjà tenté de dire à toute vitesse: « Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ? Archi-sèches ? » ou encore « un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien» ? Ces jeux phonétiques de mots, ou virelangues, appelés «trabalenguas» en espagnol, sont des textes courts qui imposent un effort de prononciation et d’articulation.
Ils peuvent être un très bon exercice pour t’entraîner à améliorer ta prononciation en espagnol ou dans une autre langue étrangère.
Me han dicho que has dicho un dicho que he dicho yo, y ese dicho que han dicho que yo he dicho no lo he dicho.
Mas, si yo lo hubiera dicho, estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo.
Compadre, cómprame un coco.
Compadre, coco no compro porque el que poco coco come,
poco coco compra. Yo, como poco coco como, poco coco compro.
Compadre, cómprame un coco. ¡Que no compro coco, ni como!